記事タイトル:読み方がわかりません・・・ |
お役に立ちますればうれしく存じます。 できればそういう外国人の方とはお付き合いしたくありませんね(苦笑)
Hide様、お答えありがとうございました。 そーなんです、日本人の一般常識を超えている情報を、 がっちり持っていたりしますからねえ・・・>日本好き外国人。 助かりました!
管理人のHide.です。 武道オタクの外国人の方ですか。それは厄介だ(笑) 日本人は何でも知ってると思ってますからねぇ・・・(^^; >柳生無刀の位(やぎゅう むとうの い)で良いんですか? これは、最後の「位」を「くらい」と読みます。 あとのものはとるめんたさんの読み方でよろしいと考えますが、
皆様、はじめまして、こんにちは。 私は何一つ武道をしていないのですが、 知り合いの武道オタクの外国人に下記読み方を聞かれまして・・・。 そのまま読めば読めますが、 特殊用語だと思いもかけない読み方をする場合がありますよね? 確約は出来ないわけです。 サイト等見てみたものの、 「一般常識」なんだと思います。 もちろん、読み方なんぞ、出ているわけでもなく。 教えていただけると、助かります。 柳生無刀の位(やぎゅう むとうの い)で良いんですか? 神前礼(しんぜんのれい)って言うのと同じでしょうか? 攻方(せめかた?)に対して取方(とりかた?) そして取方ってのは、全然出てきませんした。 攻方は将棋のサイトで発見したし(−−;)。 よろしくお願いします。