記事タイトル:学科問題訳文に対する疑問 


書き込み欄へ  ヘルプ
ここは「剣道 いちに会」という剣道専門の個人サイトです!

1.匿名であっても、剣道関係者として気品と礼節あるカキコをお願いします。
2.特定の個人や団体に対する誹謗中傷はおやめください。
3.
個人情報の流出は厳禁です。
  (進路などプライバシーに関わる書き込みは違法行為として罰せられます)
4.書かれた本人や関係者が不快にならないように留意してください。
5.意見と感情論は違います。
  (根拠が明記されていないカキコは意見とは言えません)
6.カキコは書き捨てにしないで最後まで礼節をもってください。

7.ルールを逸脱したトピ・書き込みは、管理人Hide.により削除されることがあります。


お名前: Hide.    URL
そうですねぇ、私も学科問題について詳しくありませんが、「踏み込み方」よりも「踏み
方」を問う方が、術理の問題としては質が高いと考えます(^^)
[2008/08/30 21:32:22]

お名前: 天祢晴   
Hideさん
ご返事、ありがとうございます。
たしかにそうですね。でも、私には祈るしかないです。
上海の昇段審査の学科問題は中国語、日本語、
英語で解答することが可能だが、問題は中国語のみです。


この二つの解釈について、どちらもよく学科問題に出るものでしょうか。
[2008/08/30 20:16:45]

お名前: Hide.    URL
管理人のHide.です。

うーん、中国語は全くわかりませんので、お役に立てそうもありませんね(>_<)
どなたかお判りになる方がいらっしゃるといいのですけど…。
[2008/08/30 16:12:30]

お名前: 天祢晴   
Hideさん、みなさん。
はじめまして。
中国で剣道をやっている者で、あまねと申します。
中国では、まだ剣道に関する資料が少ないため(しかも私の町は内陸にある)、手に入れる情報が限られていますが、このサイトのおかげで、いろいろ勉強ができて、心から感謝しています。

早速本題に入りたいと思います。
来月(9月)、中国の上海で昇段審査を行われます。私はその初段の学科問題(訳文バージョン)に対して疑問を持っています。

中国語で「请你叙述一下正确的踏步方法」と書いていますが

実はこの質問について、二つの解釈方法があります。
ひとつは「正しい足の踏み方を述べなさい」
もうひとつは「正しい踏み込み方について述べなさい」となりますが

質問が違うと、答えも違うわけなので、私は今どちらがこの問題の本意なのか悩みこんでいるところなのです。日本語の原題も手に入れないため、本当に困っています。わがままな要求ですが、どなたかこの疑問を解けていただける方いませんか。お願いします!!
[2008/08/29 23:45:09]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL


半角カナは使用しないようにしてください。文字化けします。
記事一覧に戻る